08月05日讯?The?Athletic?UK利物浦方面记者James?Pearce撰写了最新的专栏文章,文章的标题是—Pep?Ljinders?on?Luis?Diaz,?Darwin?Nunez?and?Liverpool’s?Portuguese?department
(以下为专栏节选,这也是林德斯撰写的书籍《Intensity》的节选)
在TA节选的林德斯书籍的片段中,这位克洛普的左膀右臂还揭秘了路易斯-迪亚斯和达尔文-努涅斯加盟时的谈判内幕,以及他为迪亚斯所做的精彩的球探报告。
克洛普对于此事的回复是:“林德斯改变了一切。”
林德斯在书中写道:“我的感觉就是我们需要迪亚斯,就像是在沙漠中的人需要水一样。1月份就签下他对于球队而言是巨大的提升,就像我们在2018年冬窗引进维吉尔(范戴克)一样。
路易斯是一个斗士,一个胜利者,一个可以立即为我们披挂上阵的人,而当时的利物浦需要有活力的球员。”
林德斯的判断被证明是对的,那是什么让他如此笃信迪亚斯是适合利物浦的那个人?
林德斯说道:“可以说是很多东西的结合体吧,我们很了解迪亚斯的简历,他在波尔图的比赛我们观察过很多次。我们知道他来自哪里,也很清楚他是如何在刚到波尔图的时候没有得到比赛机会的。
他的笑容,专注程度,永不放弃的精神,随时待命的意识,一往无前的气势和永远为了球队奉献的牺牲态度…迪亚斯身上有很多都是我们欣赏的品质,我们真的很自豪我们完成了这笔交易。”
林德斯还笑着问James?Pearce:“你读到了我们如何完成交易那部分吗?”
他又笑了,当沃德忙于与波尔图达成协议时,他正和家人一起去奥地利滑雪。他在一个危险的黑色斜坡上重重地摔了一跤,刚刚回到酒店确认自己没少零部件的时候,沃德打电话给他说:“你和尤尔根必须在五分钟内和路易斯-迪亚斯谈谈。我们刚刚和波尔图达成协议,但热刺仍然在全力以赴呢。”
“回想那天实在是太疯狂了……”林德斯说,“我和尤尔根、朱利安、路易斯以及经纪人准备用FaceTime打视频电话,但又推迟了一个小时,我那个时候都已经在床上了。”
“然后我收到一条信息说:‘Pep,你必须来参加这个电话会议。’我跳下床,穿上一件衬衫和路易斯说话。当时我翻译了很多葡语给其他人听,路易斯很明显想加盟利物浦呢。
这并不容易,因为热刺也在追逐他。但当我听说我们赢得了签下路易斯的比赛时,我是世界上最幸福的人。我们真的很想要他,一月份的时候也很想要他。敲定这笔交易之后,我去买了我能找到的最昂贵的一瓶红酒。”
而关于努涅斯的交易,能说一口流利葡萄牙语的林德斯一直在安盛训练中心担任翻译,帮助克洛普向刚开始学习英语的努涅斯传递信息。和迪亚斯一样,林德斯也是克洛普和乌拉圭国脚最初谈判的与会者。
“说实话,(经纪人)豪尔赫-门德斯做了那天大部分的翻译工作。”他笑着说,“但我们和达尔文进行了一次令人难以置信的谈话,真的很特别。在那一刻,我们知道他就是那个合适的人选。你需要看着别人的眼睛,来了解他们在想什么。
我们需要解释我们希望如何让努涅斯融入球队,而我喜欢看到人们眼中的火焰,达尔文就会给人这种感觉。”